La Reina Elisabeth rendeix homenatge a Cecil Rhodes en la seva ruta Africana. Les Tribus pagen els tributs a la Reina Elisabeth.
ovni 2006
12 Descripció arxivística resultats per al ovni 2006
Una antiga finca del històric barri “xino” de la ciutat de Barcelona és l'escenari d'aquest documental. El “mobbing” immobiliari i la reforma urbanística del casc antic son el fil conductor. Les màquines econòmiques de l'especulació immobiliària s'apropien del barri, sepultant la seva història i memòria.
Juan Fernando Lopez"Estrany és aquell al que sempre se li pregunta: d'on véns germà?” o se li pregunta: fa calor al teu país? No li preocupen els detalls que concerneixen a la gent del país on està o la seva “política” domèstica. Però és el primer en patir-ne les conseqüències. Potser no s'alegri quan ells estan alegres però sempre té por quan ells tenen por”. Mourid Barghouti.
Glòria MartíPresentació del festival !f Istanbul International Independent Film Festival, a càrrec de Serra Ciliv. Des de fa 5 anys, el festival !F.Istanbul presenta treballs de creació audiovisual independent. Combina diferents estils i gèneres, promou la producció independent, fent de pont entre Àsia i Europa. Cada any presenta noves seccions atenent a les corrents estètiques, polítiques i socials preeminents. “Cada any dediquem una secció al que està succeint a nivell global, per exemple, la política dels EE.UU., la seva influència en l'Orient Mitjà i en els Drets Humans. En aquesta última edició varem presentar una programació titulada “Integrats / Marginals”, mostrant les formes en que l'estructura del poder funciona i com s'enfronta amb el marges que ella mateixa crea, aquells que s'enfronten al sistema, que es mantenen fora o bé son exclosos” Aquest any !F.Istanbul ha presentat també un selecció a Ankara, i espera poder fer-ho regularment a d'altres ciutats de Turquia.
L'any 1958 el general De Gaulle va pronunciar, en una Algèria convulsa i ensangonada per la repressió i les pràctiques de tortura, el seu demagògic “Je vous ai compris”. Una lectura atenta dels documents audiovisuals (noticies i promocionals governamentals) de l'època donen un nou i contrari sentit a la famosa frase. “Je vous ai compris” mostra aleshores el veritable sentit de la tasca civilitzadora d'occident. Avui en dia tan entusiastament renovada.
Al bosc de Benyounes, la foret com li deien els seus habitants, va ser la última etapa d´un llarg viatge per milers de personas provinents del Africa subsahariana. Molt a prop de la tanca que separa Ceuta del Marroc s´establien durant un temps variable, abans de franquejar l´últim obstacle en el seu camí cap a Europa, cercant una vida millor. De vegades fugint de guerres, de persecucions polítiques, de la fam o d´una precaria situació económica. I moltes vegades de tot plegat. Durant anys, els migrants pasaven per aquest bosc i després d´unas setmanes o messos aconseguien arribar a Ceuta. A finals del 2004, la Unió Europea comença a posar-se d´acord amb el Marroc en lo relatiu a la subcontractació del control de la frontera hispano marroquí. Els habitants de , la foret començen a sentIr de seguida els efectes d´aquest acord: augmenten les devolucions il.legals i els maltractaments per part de la guardia civil, s´instal.len controls policials als voltants de la foret, s´els impideix l´accés al aigua potable, atacs militars al campament en els que es realitzen detencions masives i violacions com a arma de guerra. La frontera està tancada. Violacions sistemàticas dels drets humans finançiades amb els impostos dels ciutadans de la democràtica Unió Europea. Els migrants s´autorganitzen en espais com aquests i construeixen espais i reds de suport en territori marroquí, enfrontant-se i resistint de aquesta manera a les polítiques europeas. Al bosc de Benyounes s´organitzen en torn a les sevas comunitats d´origen. En Febrer de 2005 decideixen entre totes les comunitats gravar aquest video per visibilitzar la seva situació, en el que denuncien la violació sistemàtica dels seus drets humans, l´absolut abandonament que pateixen per part de ongs, asociacions e institucions defensoras dels drets humans i en el que reclamen la seva condició de ciutadans i exigeixen els seus drets com a éssers humans.
Colectivo Frontera SurCompilació del patrimoni fílmic colombià relacionada amb les comunitats indígenes. Lectura dels arxius del Patrimonio Fílmico Colombiano. Colección Acevedo (material de 1932 a 1948) i Marco Tulio Lizarazo (entrega d'armes del Guerriller Guadalupe Salcedo, 1953).
Xavi HurtadoOn Translation: Fear/ Miedo és un projecte d'intervenció televisiva d'Antoni Muntadas, a partir de la producció d'un vídeo que reuneix entrevistes a persones que viuen quotidianament les tensions en aquesta zona. Imatges d'arxius televisius, que fan referència al terme “miedo/fear” a la zona de la frontera entre Mèxic i els Estats Units, així com altres materials documentals i periodístics. El vídeo busca exposar de quina manera la por és una emoció traduïda a totes dues bandes de la frontera des de perspectives molt diferents; una construcció cultural/sociològica que sempre remet a l'àmbit polític i econòmic. On Translation: Fear/Miedo es va crear per ser retransmès entre agost i novembre de 2005 des de quatre localitzacions que d'alguna manera connecten els centres de les preses de poder i decisió amb els llocs on aquestes polítiques es manifesten quotidianament: Tijuana, San Diego, Ciudad de México i Washington DC.
Antoni MuntadasSis anys després d'haver estat bombardejada per les forces de l'OTAN, la ciutat de Belgrad encara conserva alguns dels seus edificis en el mateix estat de destrucció en que van quedar. Al seu interior, les mateixes dones que llavors s'encarregaven de la seva neteja i manteniment, es reuneixen de nou per tornar a treballar com si no hagués passat el temps.
Dionis Escorsa O'Callaghan