Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 2014 (Accumulation)
- 2013 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Video
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Working over the years in small and medium length pieces, one realizes that, somehow and surpassing all foresight, they work as pieces of an unexpected mosaic, pieces that are interspersed giving rise to senses and paths that are completed. Although their unexpected origin is random, their combinatory is guided by the lines of tension and fracture of each of these videos. Looking for the doors that communicate them with each other... the idea of the video as reverie and contemplation... With fragments of: Fez Ciudad Interior, Wahab, Istishara, Anoche dhikr, Al Barzaj, Satsanga, with the final possibility of El Amor es tu Destino ...
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Press: Yes; Catalogue: Yes; Itinerancies: Yes; Online archive: Yes; Television: No
Conditions governing reproduction
Permisos: premsa, catàleg, itineràncies, arxiu online
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Països: España, Morocco
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Slug
Access points
Subject access points
Name access points
- Non-Identified Video Observatory (OVNI) (Accumulator)
- Toni Serra Abu Ali (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Catalan
Script(s)
Latin
Sources
Archivist's note
complilsció del seus teballs quew va fer toni buscar versi´castella al seus discos de marroc, aqui sol hi ha la versió suntitols anglés.