Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 2014 (Acumulación)
- 2013 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Vídeo
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Al trabajar a lo largo de años en piezas de pequeña y mediana duración uno se da cuenta que, de alguna manera y superando toda previsión, funcionan como piezas de un mosaico inesperado, piezas que se intercalan dando lugar a sentidos y recorridos que se completan. A pesar de que en su origen inesperado se encuentra el azar, su combinatoria se guía por las líneas de tensión y fractura de cada uno de estos videos. Buscando las puertas que los comunican entre sí...la idea del video como ensoñación y contemplación ... Con fragmentos de: Fez Ciudad Interior, Wahab, Istishara, Anoche dhikr, Al Barzaj, Satsanga, con la posibilidad final de El Amor es tu Destino ...
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Prensa: Yes; Catálogo: Yes; Itinerancias: Yes; Archivo en línea: Yes; Televisión: No
Condiciones
Permisos: premsa, catàleg, itineràncies, arxiu online
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Països: España, Morocco
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Slug
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por autoridad
- Observatorio de Vídeo No Identificado (OVNI) (Accumulator)
- Toni Serra Abu Ali (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
catalán
Escritura(s)
latín
Fuentes
Nota del archivista
complilsció del seus teballs quew va fer toni buscar versi´castella al seus discos de marroc, aqui sol hi ha la versió suntitols anglés.