Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 2007 (Acumulación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Vídeo
Área de contexto
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Present tense en inglés significa el tiempo presente de la conjugación verbal: lo que es el video. Una presentación del presente en el tiempo trascurrido en una pantalla. Pantalla que es doble a su vez: la pantalla donde se le ve (el soporte de la proyección) y la referencia a la cultura visual (cine, televisión) por el encuadre del video (dos límites - las paredes de los edificios - que delimitan un espacio donde la acción sucede). En cuanto a esta acción, lo que se establece es una contraposición de sus elementos, donde se invierten los papeles: una grúa en el centro, inmóvil todo el tiempo, y detrás el cielo y las nubes en constante movimiento en el justo momento en que se hace de noche. El video es la contemplación del trascurso del tiempo de la misma manera que cuando estamos dentro de una sala de cine.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Prensa: Yes; Catálogo: Yes; Itinerancias: Yes; Archivo en línea: Yes; Televisión: No
Condiciones
Permisos: premsa, catàleg, itineràncies, arxiu online
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Notas
ovni-archives: Thu, June 28, 2007 2:33 pm
Identificador/es alternativo(os)
Slug
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Pedro Torres (Accumulator)
- Pedro Torres (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
catalán
Escritura(s)
latín
Fuentes
Nota del archivista
CopyRight Pedro Torres