Janata Bennuna es marroquí; Hanan Al Shaykh, libanesa; y Nawal Al Saadawi, egipcia. Las tres son escritoras en lengua árabe, intelectuales comprometidas que muestran a través de sus libros la compleja realidad social del mundo árabe. Las tres pertenecen a un misma generación marcada por el panarabismo y estudiaron oponiéndose a su familia, aunque finalmente contaron con su apoyo. Utilizando la literatura como arma, denuncian y describen situaciones con las que no están de acuerdo. En A Woman's Word, estas tres escritoras, tan diferentes y con tantas cosas en común al mismo tiempo, nos hablan de su vida y de su trabajo. A través de ellas nos acercamos también a un mundo, el árabe, del que últimamente sólo recibimos informaciones maniqueas y casi siempre maliciosas. Ellas también son árabes, son mujeres y, lejos del victimismo fácil, reivindican sus derechos desde el trabajo y el compromiso.
Sin títuloMujer
16 Descripción archivística resultados para Mujer
Documentos reales de casting para "chicas wonberbra" y similares. 6ª Muestra de Vídeo & Fenómenos Interactivos
Sin títuloDocumentos reales de casting para "jóvenes mamas EE.UU." 6 Muestra de Vídeo & Fenómenos Interactivos.
Sin títuloEurope Trap es una película que describe la verdadera lucha de un refugiado. Un primer plano de Zakereh, una madre de 55 años que intenta reunirse con su hijo, atrapado en Grecia. A través de sus ojos seremos testigos de su lucha contra sí misma y contra la sociedad; una lucha tan dura como la anterior a la que se enfrentó en los tiempos de la guerra de Afganistán. Zakereh huyó de Afganistán hace muchos años. Escapó de la guerra, pero encontró miseria y hostilidad. Primero en Irán, como viuda, con un hijo y sin ningún derecho, y después cruzando sin papeles muchas fronteras hasta llegar a Europa. Una vez en Europa, en el aeropuerto de Atenas perdió a su hijo Omid y llegó sola a España sin saber dónde estaba. Ahora sufre un choque cultural, intenta encajar en otro mundo al que no pertenece y lidia cada día con una extraña realidad, con toda su tristeza y su dolor. El retrato íntimo de una mujer afgana, que primero se convirtió en viuda y luego en refugiada. Un testimonio de la incomprensión de un nuevo mundo y de la situación a la que tiene que enfrentarse ahora, una guerra tan dura como la anterior, en la trampa de Europa. Un documental sobre el exilio, la soledad y los fantasmas de la guerra.
Sin títuloEuroplex observa las diferentes actividades fronterizas en la frontera de Marruecos y España e intenta hacer visible estos oscuros trayectos. En el circuito repetitivo alrededor del check-point del enclave de Ceuta el video observa a las mujeres contrabandistas y a las mujeres marroquíes que trabajan en las zonas transnacionales del Norte de África y el Mercado Europeo. Ellas forman en todo caso un nivel vital del espacio económico y cultural entre Europa y África.
Desde que Kirguistán obtuvo su independencia en 1991, ha resurgido la práctica conocida popularmente como Ala-kachuu, que podría traducirse como “atrápala y corre”. Más de la mitad de las mujeres de Kirguistán están casadas con los hombres que las secuestraron. Algunas consiguieron escapar después de violentas escenas, pero la mayoría son persuadidas a aceptar el matrimonio por tradición y miedo al rechazo social. A pesar que el rapto de novias está considerado un crimen por el código penal de Kirguistán, la ley rara vez se aplica para proteger a las mujeres de esta violenta práctica.
Observatorio de Vídeo No Identificado (OVNI)Conversaciones entre criadas y señoras en México DF.
La vida de la joven Ikhlas son sus dos hijos, todo lo que le queda de un matrimonio forzado durante su adolescencia. El más joven, Nasser, es encarcelado por los israelíes con sólo 15 años por defender la causa del pueblo palestino. Ikhlas no duda en asumir cualquier sacrificio para mantener el contacto con él, pero no puede evitar cuestionarse si eso es lo que realmente necesita su pueblo para defenderse.
Sin títuloEste trabajo, producto de un viaje a Alemania realizado en diciembre de 2000 y de una investigación personal de más de dos años de duración, aborda el tema de la construcción de la memoria y de los mecanismos de producción de la historia. A través del relato de la historia de mi familia, indaga en el recuerdo de la reciente emigración desde el estado español a Europa, y reflexiona sobre los mecanismos del olvido y el recuerdo, recuperando la idea de la construcción de la memoria como un nexo y un diálogo , y la elaboración a partir de la experiencia personal frente a la idea de historia y de memoria oficial, restringida a lo institucional y articulada en torno a la estetización y la desactivación de los sujetos políticos.
Los animales de Stella. Durante las exploraciones de los meses de invierno, un encuentro casual, casi prodigioso, me lleva a las orillas del lago ‘des Eaux-Chaudes’ (Alpes de Haute Provence, Francia), el lugar que se convertirá en laboratorio de creación para la videoinstalación Les animaux de Stella/Los animales de Stella La voz humana se libera del lenguaje codificado e interactúa con los demás sonidos, pasando así a formar parte del lugar, que a su vez es interiorizado por la niña. Se establece así un diálogo recíproco, una comunicación espontánea que hace surgir un vínculo íntimo de afecto. Se establece progresivamente una relación de igualdad entre la niña y el entorno que la acoge, en un intento de renovar la antigua relación entre humano y no humano.
Sin título